| Vore tema anterior :: Vore tema seguent |
| Autor |
Mensage |
kikemaria

Registrat: 20 Feb 2008 Mensages: 186 Ubicacio: CAP I CASAL
|
Publicat: Dl Nov 17, 2008 10:24 am Assunt: |
|
|
un dubte que tinc yo
per + el = pel ?
per + els =pels ?
esta be dit :
" Ne tinc vint anys"
o
" En tinc vint anys"
aixo del NE es un invent? per que yo lo he sentit mes d´una vegada _________________ "VALENCIANS, DEFENGAM NOSTRA TERRA
CONTRA LLADRES, BOCHINS I TIRANS
AJUNTEM-NOS, QUE YA HA ARRIBAT L´HORA
QUE SOM DIGNES DE SER VALENCIANS " |
|
| Tornar damunt |
|
 |
munove Moderador i membre de la PJV


Registrat: 13 Gin 2008 Mensages: 966 Ubicacio: Cap i Casal - Monover
|
Publicat: Dl Nov 17, 2008 12:20 pm Assunt: |
|
|
| kikemaria Escrigue: | un dubte que tinc yo
per + el = pel ?
per + els =pels ?
esta be dit :
" Ne tinc vint anys"
o
" En tinc vint anys"
aixo del NE es un invent? per que yo lo he sentit mes d´una vegada |
L'unio entre la preposicio per i l'articul el o els (per+el/s) ha de fer-se aixina: pel, per a quan l'articul es singular; i pels, per a quan l'articul es plural.
Respecte a lo de "Ne tinc vint anys", l'expressio no es correcta, perque apareix l'objecte directe; i per tant la particula ne o en no ha de posar-se.
Correcte: ne tinc vint, o en tinc vint.
Incorrecte: ne tinc vint anys, en tinc vint anys. Tampoc ha de dir-se tinc vint.
Encara que la particula ne s'accepta, el ne te un us minoritari en el valencià respecte al en. Per tant, en un valencià estandar seria mes correcte dir en, front a ne. _________________ www.valencianistes.blogspot.com |
|
| Tornar damunt |
|
 |
El Chè Moderador i membre de la PJV

Registrat: 14 Gin 2008 Mensages: 845
|
Publicat: Dl Nov 17, 2008 12:28 pm Assunt: |
|
|
| munove Escrigue: | | kikemaria Escrigue: | un dubte que tinc yo
per + el = pel ?
per + els =pels ?
esta be dit :
" Ne tinc vint anys"
o
" En tinc vint anys"
aixo del NE es un invent? per que yo lo he sentit mes d´una vegada |
L'unio entre la preposicio per i l'articul el o els (per+el/s) ha de fer-se aixina: pel, per a quan l'articul es singular; i pels, per a quan l'articul es plural.
Respecte a lo de "Ne tinc vint anys", l'expressio no es correcta, perque apareix l'objecte directe; i per tant la particula ne o en no ha de posar-se.
Correcte: ne tinc vint, o en tinc vint.
Incorrecte: ne tinc vint anys, en tinc vint anys. Tampoc ha de dir-se tinc vint.
Encara que la particula ne s'accepta, el ne te un us minoritari en el valencià respecte al en. Per tant, en un valencià estandar seria mes correcte dir en, front a ne. |
Exacte, la qüestio està en que:
¿Quants anys tens? Ne tinc 20. Es dir que el ne substituix a anys.
¿Ne serem prou? Ne en este cas seria a gent o persones
Hi ha diners per a tots. A mi no me'n queden.. En este cas 'n = ne seria diners
Hi ha pisos per a vendre. No n'hi ha. El ha es correcte el han no (no te plural) |
|
| Tornar damunt |
|
 |
El Chè Moderador i membre de la PJV

Registrat: 14 Gin 2008 Mensages: 845
|
Publicat: Dl Nov 17, 2008 12:29 pm Assunt: |
|
|
| Tambe se pot dir en pero per aci per l'Horta diem ne (i me sona mes chulo). No se en quines atres comarques se dira en o ne. |
|
| Tornar damunt |
|
 |
kikemaria

Registrat: 20 Feb 2008 Mensages: 186 Ubicacio: CAP I CASAL
|
Publicat: Dl Nov 17, 2008 1:20 pm Assunt: |
|
|
moltes gracies me ha quedat clarissim  _________________ "VALENCIANS, DEFENGAM NOSTRA TERRA
CONTRA LLADRES, BOCHINS I TIRANS
AJUNTEM-NOS, QUE YA HA ARRIBAT L´HORA
QUE SOM DIGNES DE SER VALENCIANS " |
|
| Tornar damunt |
|
 |
munove Moderador i membre de la PJV


Registrat: 13 Gin 2008 Mensages: 966 Ubicacio: Cap i Casal - Monover
|
Publicat: Dl Nov 17, 2008 6:47 pm Assunt: |
|
|
| El Chè Escrigue: | | Tambe se pot dir en pero per aci per l'Horta diem ne (i me sona mes chulo). No se en quines atres comarques se dira en o ne. |
Home en la meua comarca (Vinalopo Mija) se diu en, i no ne. Yo el ne eixe solament l'havia sentit en l'Horta de Valencia. _________________ www.valencianistes.blogspot.com |
|
| Tornar damunt |
|
 |
Ganchut Administrador i membre de la PJV


Registrat: 13 Gin 2008 Mensages: 1867 Ubicacio: Malva-Rosa
|
Publicat: Dl Nov 17, 2008 7:00 pm Assunt: |
|
|
| munove Escrigue: | | El Chè Escrigue: | | Tambe se pot dir en pero per aci per l'Horta diem ne (i me sona mes chulo). No se en quines atres comarques se dira en o ne. |
Home en la meua comarca (Vinalopo Mija) se diu en, i no ne. Yo el ne eixe solament l'havia sentit en l'Horta de Valencia. |
idem per a la valll d'albaida. _________________
________
Soci 230 de la PJV |
|
| Tornar damunt |
|
 |
El Chè Moderador i membre de la PJV

Registrat: 14 Gin 2008 Mensages: 845
|
Publicat: Dl Nov 17, 2008 7:02 pm Assunt: |
|
|
Puix aixo, es que en el meu poble evolucionem mes rapit jejejejejejej.
D'aci res nos eixira un tercer ull. (Bo un quart no dire quín es el tercer jejejejejejej) |
|
| Tornar damunt |
|
 |
Valencianiste

Registrat: 14 Gin 2008 Mensages: 896 Ubicacio: Russafa
|
Publicat: Dl Nov 17, 2008 7:03 pm Assunt: |
|
|
En el meu poble (Rafelguaraf, Ribera Alta) se diu "ne" tambe. _________________
Blau Indòmit - Relats de terror |
|
| Tornar damunt |
|
 |
munove Moderador i membre de la PJV


Registrat: 13 Gin 2008 Mensages: 966 Ubicacio: Cap i Casal - Monover
|
|
| Tornar damunt |
|
 |
muçol Membre de la PJV


Registrat: 27 Feb 2008 Mensages: 615 Ubicacio: Al costadet de l'Albufera
|
Publicat: Ds Dec 06, 2008 5:34 pm Assunt: |
|
|
Home, per llògica, i tenint en conte que retrato en valencià és "retrat", es deuria de dir "portarretrats", encara que no ve la paraula en el diccionari _________________ Cantant els 80 |
|
| Tornar damunt |
|
 |
Ganchut Administrador i membre de la PJV


Registrat: 13 Gin 2008 Mensages: 1867 Ubicacio: Malva-Rosa
|
Publicat: Ds Dec 06, 2008 7:26 pm Assunt: |
|
|
un dubte existencial que tinc, ¿com es diu "tapacubos" en valencià?  _________________
________
Soci 230 de la PJV |
|
| Tornar damunt |
|
 |
munove Moderador i membre de la PJV


Registrat: 13 Gin 2008 Mensages: 966 Ubicacio: Cap i Casal - Monover
|
Publicat: Dg Dec 07, 2008 10:46 am Assunt: |
|
|
| muçol Escrigue: | | Home, per llògica, i tenint en conte que retrato en valencià és "retrat", es deuria de dir "portarretrats", encara que no ve la paraula en el diccionari |
Ya se que no ve en el diccionari, per aixo ho he preguntat. _________________ www.valencianistes.blogspot.com |
|
| Tornar damunt |
|
 |
kikemaria

Registrat: 20 Feb 2008 Mensages: 186 Ubicacio: CAP I CASAL
|
Publicat: Dt Dec 16, 2008 12:15 pm Assunt: |
|
|
quan se utilisa "manco " o " menys"??
o lo mateix dona _________________ "VALENCIANS, DEFENGAM NOSTRA TERRA
CONTRA LLADRES, BOCHINS I TIRANS
AJUNTEM-NOS, QUE YA HA ARRIBAT L´HORA
QUE SOM DIGNES DE SER VALENCIANS " |
|
| Tornar damunt |
|
 |
Ganchut Administrador i membre de la PJV


Registrat: 13 Gin 2008 Mensages: 1867 Ubicacio: Malva-Rosa
|
Publicat: Dt Dec 16, 2008 2:28 pm Assunt: |
|
|
manco s'utilisa en la perfrasi "per lo manco", en la resta de casos es menys
P.D: no em faces massa cas xD _________________
________
Soci 230 de la PJV |
|
| Tornar damunt |
|
 |
Isidoro Jr
Registrat: 15 Dec 2008 Mensages: 16
|
Publicat: Dc Dec 17, 2008 9:22 pm Assunt: |
|
|
Un dubte existencial:
Com se fica la "y" conjunció que en castellà es en "y" y en català es "i". ¿Com es en valencià, "y" o "i"?
Y un atra cosa, ¿per que se fica yo, ya en contes de jo, ja?
Gracies d'antemà. |
|
| Tornar damunt |
|
 |
El Chè Moderador i membre de la PJV

Registrat: 14 Gin 2008 Mensages: 845
|
Publicat: Dc Dec 17, 2008 10:24 pm Assunt: |
|
|
Ya i yo, se fiquen aixina per fonetica. Es dir durant els sigles la manera d'escritura dels que mamprengueren a escriure en alfabet llati pero en la fonetica del poble (que alguns dien vulgar lengua valenciana), no ho feen molt fiablement.
Es aixina que moltes voltes podras trobar en els texts dels classics, moltes variacions en els que s'escriu per al ya (iam):
ja "...lo foch de nostres ja cremats" Roïç, 0. C,
ia "...e per les leys ia escrites en forcat" Consolat, Prolec
ya "...car es notoria que ya la reciten les velles" Mege Somni IV
En fi el motiu principal es que en la necessitat evident de codificar una llengua, se fa imprescindible fer-ho de manera que siga fidel a la autodeterminada evolucio fonetica actual del poble que la parla (del que la parla i no d'un atre). Tenint en conte els 3 dialectes de la llengua valenciana (meridional, central/apichat i septentrional) cosa que ya fa que hi hagen prou variacions dialectals com per a afegir-ne de mes, i eliminant barbarismes (castellanismes i catalanismes) provocats per induccio i no per evolucio propia.
La fonetica normalisada, normativisada (en el cas de ya, y al principi de paraula) fa la funcio de consonant africada palatal sonora.
I la i s'escriu i per que la seua fonetica es vocalica.
 |
|
| Tornar damunt |
|
 |
Isidoro Jr
Registrat: 15 Dec 2008 Mensages: 16
|
Publicat: Dc Dec 17, 2008 10:39 pm Assunt: |
|
|
| El Chè Escrigue: | Ya i yo, se fiquen aixina per fonetica. Es dir durant els sigles la manera d'escritura dels que mamprengueren a escriure en alfabet llati pero en la fonetica del poble (que alguns dien vulgar lengua valenciana), no ho feen molt fiablement.
Es aixina que moltes voltes podras trobar en els texts dels classics, moltes variacions en els que s'escriu per al ya (iam):
ja "...lo foch de nostres ja cremats" Roïç, 0. C,
ia "...e per les leys ia escrites en forcat" Consolat, Prolec
ya "...car es notoria que ya la reciten les velles" Mege Somni IV
En fi el motiu principal es que en la necessitat evident de codificar una llengua, se fa imprescindible fer-ho de manera que siga fidel a la autodeterminada evolucio fonetica actual del poble que la parla (del que la parla i no d'un atre). Tenint en conte els 3 dialectes de la llengua valenciana (meridional, central/apichat i septentrional) cosa que ya fa que hi hagen prou variacions dialectals com per a afegir-ne de mes, i eliminant barbarismes (castellanismes i catalanismes) provocats per induccio i no per evolucio propia.
La fonetica normalisada, normativisada (en el cas de ya, y al principi de paraula) fa la funcio de consonant africada palatal sonora.
I la i s'escriu i per que la seua fonetica es vocalica.
 |
Moltisimes gracies per l'aclaració. Una cosa mes que he adeprés i que abans no sabia.
 |
|
| Tornar damunt |
|
 |
muçol Membre de la PJV


Registrat: 27 Feb 2008 Mensages: 615 Ubicacio: Al costadet de l'Albufera
|
Publicat: Dj Dec 18, 2008 10:28 am Assunt: |
|
|
| kikemaria Escrigue: | quan se utilisa "manco " o " menys"??
o lo mateix dona |
Manco i menys son sinonims, se poden utilisar indistintament. Lo que passa es que "menys" es una paraula mes arcaica que poc a poc anà deixant d'utilisar-se i substituint-se per "manco", paraula de probable orige italià. Observa que moltes voltes quan s'utilisa "menys" en canal 9 pe eixemple, dona peu a confusio en la paraula "mes". Potser els valencians del sigle XVI o XVII optaren per "manco" precisament per a evitar esta confusio, per aixo es preferible utilisar "manco", encara que les dos signifiquen lo mateix.
Desgraciadament, "manco" tambe està molt en desus i s'ha anat substituint pel castellanisme "menos". _________________ Cantant els 80 |
|
| Tornar damunt |
|
 |
|